Този сайт използва "бисквитки" (cookies), които ни помагат да предоставим пълната фукнционалност на сайта и да подобрим нашата онлайн услуга. Продължавайки да разглеждате и използвате този сайт, Вие се съгласявате с използването на "бисквитки", съгласно нашата Политика за бисквитки.

Преводна рецепция на европейските литератури в България - том 6

Балкански литератури - част 1 и 2

съставители Боян Ничев, Ганчо Савов, Катя Иванова, Марин Жечев, Румяна Станчева


  • издание: първо, 2004
  • издателство: АИ "Марин Дринов"
  • език: български
  • корици: твърди
  • страници: 711
  • размери: 17х24 cm
  • ISBN: 9544309292

категории: Нехудожествена литература, Българска литература, Езикознание. Литературознание

Първата част на тома включва славянските балкански литератури, а втората - албанската, гръцката, румънската и турската литература. Балканските литератури, макар и всяка със своя специфика, не само не бягат от европейските тенденции, но, напротив, смятат най-често за своя гордост възможността да сътворят текстове в духа на европейските образци. Неслучайно теченията на романтизма, на реализма, на сюрреализма, на авангарда, на психологическия реализъм, на постмодернизма са откриваеми във всички балкански литератури през XIX и XX в. В контекст на близко, отвътре познаване на съседните литератури, в условия на търсене на образци в Западна Европа започват да се развиват процесите на преводната рецепция от балканските литератури. Първоначално мястото на превода е главно в периодичния печат това важи за целия преводен процес, не само за рецепцията на балканските литератури. Едва след Първата световна война преводната книга започва да се налага като водеща форма в междулитературното общуване. Преводите от балканските литератури запазват в рецепционните процеси своя информативен привкус и своята фрагментарност. Общото за преводите от балканските литератури в България е, че за по-обемни критически издания от класици или от съвременни значими автори става възможно да се мисли едва в годините след Втората световна война, когато тази тенденция се прокарва като държавна политика чрез държавното книгоиздаване, станало единствено съществуващата форма. В работата над очерците по рецепцията на балканските литератури в България през XIX и XX в. участват много специалисти в тази област. В подбора са включени автори от балканските славянски и неславянски литератури, които заемат значително място в своята литература и са представени в превод с поне една книга на български език.

Наличност: 1 брой

  • 20,00 лв. / 10,23
    Отлично състояние на книжното тяло. Без следи от употреба
helpКак да поръчате?

Добавете книги в кошницата чрез бутона "ДОБАВИ В КОШНИЦАТА".
В горния десен ъгъл на страницата се намира вашата "КОШНИЦА". В брояча до нея виждате броя на добавените книги, както и общата сума на поръчката.
Когато сте готови с Вашия избор и желаете да финализирате поръчката, натиснете бутона "КОШНИЦА" и следвайте инструкциите.

helpКак да премахнете книга от кошницата?

Натиснете бутона "КОШНИЦА" горе вдясно и в страницата, която ще се отвори, използвайте кръглите червени бутони "Х" срещу всяко заглавие.

helpИмате въпрос относно тази книга?

попълнете формата и ще Ви отговорим възможно най-скоро на посочения от Вас email адрес

* - задължителни полета