Този сайт използва "бисквитки" (cookies), които ни помагат да предоставим пълната фукнционалност на сайта и да подобрим нашата онлайн услуга. Продължавайки да разглеждате и използвате този сайт, Вие се съгласявате с използването на "бисквитки", съгласно нашата Политика за бисквитки.

Повест полезна за латините

Паметник на средновековната славянска полемика срещу католицизма

от Ангел Николов


  • издание: първо, 2011
  • издателство: ПАМ Пъблишнг Къмпани
  • език: български
  • корици: меки
  • страници: 153
  • размери: 15х21 cm
  • ISBN: 9789549252699

категории: Нехудожествена литература, Българска литература, История. Историография

Ангел Николов е роден през 1971 г. Завършва НГДЕК „Константин-Кирил Философ" (1990) с дипломна работа „Западните Родопи в края на XII - средата на XIII в." и следва в Историческия факултет на СУ„Св. Климент Охридски" (1990-1995), където се дипломира с магистърска теза „Наблюдения върху цикъла старобългарски историко-апокалиптични текстове от XI—XII в." (1995). През 2002 г. защитава докторска дисертация „Български политически идеи 864-971 г." и е назначен за асистент по средновековна българска история в Историческия факултет на СУ„Св. Климент Охридски". Автор е на монографията Политически идеи в ранносредновековна България (средата на IX - края на X в." (2006) и на повече от 30 статии, публикувани в България, Русия, Полша, Чехия и Румъния. Член е на Асоциацията на византинистите и медиевистите в България. Настоящата книга е посветена на полемичното произведение Повест полезна за латините, кога се отлъчиха от гърците и от светата Божия църква и как си измислиха ерес да служат с безквасен хляб и хула срещу Светия Дух - средновековен славянски превод на изгубен гръцки анонимен текст от края на XI в., в който се описват историческите корени на отчуждението и разрива между Рим и Константинопол, осъждат се някои обреди и обичаи на западните християни и се изтъкват заслугите на Византийската империя за покръстването на българите, русите и унгарците. Преводът на повестта е бил извършен около самото начало на XII в. в намиращите се под византийска власт западни български земи и скоро се разпространил в Русия и Сърбия, а по-късно и във Влашко и Молдова. В книгата за пръв път се анализират и публикуват по различни редакции 14 преписа на произведението, най-старият измежду които е български от втората половина на XIV в. Приложен е и превод на повестта на съвременен български език с подробен исторически коментар.

Безплатна доставка до офис на куриер или при вземане от нашите книжарници. Разбери повече → local_shipping

Наличност: 1 брой

  • 12,00 € / 23,47 лв.
    Отлично състояние на книжното тяло. Без следи от употреба.
helpКак да поръчате?

Добавете книги в кошницата чрез бутона "ДОБАВИ В КОШНИЦАТА".
В горния десен ъгъл на страницата се намира вашата "КОШНИЦА". В брояча до нея виждате броя на добавените книги, както и общата сума на поръчката.
Когато сте готови с Вашия избор и желаете да финализирате поръчката, натиснете бутона "КОШНИЦА" и следвайте инструкциите.

helpКак да премахнете книга от кошницата?

Натиснете бутона "КОШНИЦА" горе вдясно и в страницата, която ще се отвори, използвайте кръглите бутони "Х" срещу всяко заглавие.

helpИмате въпрос относно тази книга?

попълнете формата и ще Ви отговорим възможно най-скоро на посочения от Вас email адрес

* - задължителни полета