Този сайт използва "бисквитки" (cookies), които ни помагат да предоставим пълната фукнционалност на сайта и да подобрим нашата онлайн услуга. Продължавайки да разглеждате и използвате този сайт, Вие се съгласявате с използването на "бисквитки", съгласно нашата Политика за бисквитки.

Арсений Тарковски и други руски поети

от Колектив


  • преводач: Светлозар Жеков
  • издание: първо, 2007
  • издателство: "Нов Златорог"
  • език: български
  • корици: меки
  • страници: 419
  • размери: 14х21 cm
  • ISBN: 9789544922191

категории: Художествена литература, Преводна литература, Поезия. Драматургия

Литературен критик и историк, преводач, журналист, редактор и издател, СВЕТЛОЗАР ЖЕКОВ е роден е през 1951 г. в Пловдив. Завършил е българска филология в СУ "Св.Климент Охридски", където по-късно е хоноруван асистент по нова българска литература (1979-1982). Работил е като редактор и завеждащ редакция "Поезия" при Главна редакция "Култура" на БНР, в сп. "Пламък" и издателство "Български писател". От 1991 г. ръководи собственото издателство "Перо". От 1997 г. до 1999 г. е директор на Националния център за книгата при Министерство на културата, където полага много усилия за скъсване с рутината и въвеждането на модерни форми на реализация на българското книжовно наследство, но не среща подкрепа и подава оставка. По ирония на съдбата няколко години по-късно получава националната награда, Дристо Г. Данов" за мултимедийното си издание "Христо Смирненски - новият прочит", което е част от неосъществения и до днес негов проект за нова книжна политика. През 2003 г. издава литературната си анкета с поета Кирил Кадийски, плод на дългогодишна съвместна работа ("Кирил Кадийски. Литературна анкета", изд. "Перо", 2003 г.). С "честното си говорене" (Мл.Влашки) анкетата предизвиква широк интерес и дебати не само сред литературните кръгове, но и сред широката общественост, възприемаща я като емблематичен документ за художественото и политическо време, отразено и коментирано в нея. След отшумелите крамоли на деня (и след второто й издание - 2007 г.) познавачите без съмнение я нареждат между най-стойностното, създадено в жанра. Светлозар Жеков е автор на десетки рецензии, литературни портрети, статии, интервюта и радиопредавания, дали основа на критическата му книга "През двора на времето" ("Нов Златорог", 2007 г.). Успоредно с това посвещава не малко време и на превода на поезия. През 1982 г. издателство"Народна култура" публикува преводите му на Арсений Тарковски в книгата "В средата на света". По-късно в сборници излизат преводите му на А. С. Пушкин, Е. Баратински, Ю. Лермонтов, С. Есенин, Т. Бек и др. В "Арсений Тарковски и други руски поети" Жеков е събрал най-стойностното от своето преводаческо дело, което говори за неговия висок критерий и го нарежда сред най-добрите български преводачи на поезия.

Наличност: 1 брой

  • 74,00 лв. / 37,84
    Много добро състояние на книжното тяло. Леко огъване от престой с пожълтели страници. На руски и български език.
helpКак да поръчате?

Добавете книги в кошницата чрез бутона "ДОБАВИ В КОШНИЦАТА".
В горния десен ъгъл на страницата се намира вашата "КОШНИЦА". В брояча до нея виждате броя на добавените книги, както и общата сума на поръчката.
Когато сте готови с Вашия избор и желаете да финализирате поръчката, натиснете бутона "КОШНИЦА" и следвайте инструкциите.

helpКак да премахнете книга от кошницата?

Натиснете бутона "КОШНИЦА" горе вдясно и в страницата, която ще се отвори, използвайте кръглите червени бутони "Х" срещу всяко заглавие.

helpИмате въпрос относно тази книга?

попълнете формата и ще Ви отговорим възможно най-скоро на посочения от Вас email адрес

* - задължителни полета